Foto: Rodulfo Gea | CNL-INBA

Nació en Chapultenango, Chiapas, en 1980. Poeta, narradora, radialista y traductora zoque (variante del norte alto). Licenciada en Ciencias de la Educación por la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco y maestra en Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universidad Autónoma de Barcelona. Ha publicado en revistas y periódicos nacionales como Colibrí, Iguana Azul, La Grieta, OjarascaPaideia, Papalotzi, Tierra Adentro, entre otros. Becaria del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes en el ámbito de letras indígenas, en poesía (2008). En 2006 fue residente en el programa de Traducción Literaria del Banff Centre International, en Calgary, Canadá. Obtuvo el Premio Estatal de Poesía Indígena Pat O’ tan 2004 y el primer Premio de Narrativa Y el bolóm dice... 2005. En 2014 fue nominada al reconocimiento literario Puschart Prize, en Estados Unidos. Algunos de sus poemas han sido traducidos al catalán, italiano, alemán, maya, portugués e inglés. Su obra aparece en antologías como Los abismos de la palabra, Universidad Intercultural de Chiapas (2005); Y el bolom dice..., antología de cuentos (2005);  Lluvia de sueños, escritoras y cantantes indígenas de México, vols. II (2006) y III (2007); México: diversas lenguas, una sola nación (tomo I, 2008); Collar de historias y lunas (2011); Cofre de cedro (2012); Lenguas de México, serie bilingüe de grabaciones, lectura de zoque de Chiapas, poesía (2013); Like a New Sun (Phoneme Media, 2015) y Un manojo de lirios para el retorno (2015). En 2012 participó como coautora de los discos multilingües El rescate del mundo, poemas de Rosario Castellanos.

 

Obra publicada

Poesía: Maka mujsi tumä jama / Y sabrás un día, Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, 2006. || Jaime Sabines 83 aniversario, 83 poetas (coautora), 2009. || Äj’ ngujkomo / Desde mi médula, 2011. || Mumure’ tä’ yäjktambä / Todos somos cimarrones, 2012. || Kobikyajubä’jaye, Selección poética, 2013. || Mojk’jäyä/Mokaya, Pluralia, 2013; 2017. || Jujtzye tä wäpä tzamapänh'ajä = Cómo ser un buen salvaje, Guadalajara, Universidad de Guadalajara, 2019.

 

Recursos electrónicos

Audio: Zoque de Chiapas, poesía en voz de Mikeas Sánchez, Descarga Cultura UNAM (descargacultura.unam.mx).

Entrevista: “Poesía es sinónimo de libertad”. Entrevista a Mikeas Sánchez, poeta y narradora zoque de Chiapas, Zapateando 2 (https://zapateando2.wordpress.com/).

Muestra literaria: Poemas de Mikeas Sánchez, Revista de Poesía El Humo (www.revistaelhumo.com).

Prensa: "Mikeas Sánchez, diez años de impulso a la literatura zoque", Yáñez García, S., 19 de septiembre de 2015, El Universal (www.eluniversal.com.mx). 

Video: Voces nuevas de raíz antigua: Mikeas Sánchez, Pluralia Ediciones, 2 de noviembre 2013 (www.youtube.com).  

 

Fuente: Blanco Móvil | ELEM

Fecha de actualización: 24/09/2021