La Coordinación Nacional de Literatura del INBA felicita al poeta, ensayista  y promotor cultural Hernán Bravo Varela, quien obtuvo el Premio de Literatura Letras del Bicentenario 2010 en la categoría de ensayo, certamen de carácter internacional convocado por el gobierno del Estado de México.

Bravo Varela conquistó este galardón con su texto Historia de mi hígado y otros ensayos, el cual firmó bajo el seudónimo de Francisco Tarso.

El también traductor nació en la Ciudad de México en 1979. Estudió literatura y ciencias del lenguaje en la Universidad del Claustro de Sor Juana, donde ha impartido clases de literatura. Ha sido becario del FONCA en poesía, 2004-2005, y de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de ensayo en los periodos 2005-2006 y 2006-2007.

La Coordinación Nacional de Literatura del INBA felicita al poeta, ensayista  y promotor cultural Hernán Bravo Varela, quien obtuvo el Premio de Literatura Letras del Bicentenario 2010 en la categoría de ensayo, certamen de carácter internacional convocado por el gobierno del Estado de México.

Bravo Varela conquistó este galardón con su texto Historia de mi hígado y otros ensayos, el cual firmó bajo el seudónimo de Francisco Tarso.

El también traductor nació en la Ciudad de México en 1979. Estudió literatura y ciencias del lenguaje en la Universidad del Claustro de Sor Juana, donde ha impartido clases de literatura. Ha sido becario del FONCA en poesía, 2004-2005, y de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de ensayo en los periodos 2005-2006 y 2006-2007.

Ha colaborado en publicaciones como Crónica, La Jornada, La Jornada Semanal, La Tempestad, Letras Libres, Paréntesis, Pauta y Revista de la Universidad de México, entre otros. Poemas, traducciones y artículos suyos han aparecido en revistas, diarios y suplementos de Argentina, Brasil, Chile, Estados Unidos, Perú y Venezuela.

Textos de Bravo Varela se han incluido en antologías como Generación del 2000. Literatura mexicana hacia el tercer milenio (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2000), Árbol de variada luz. Antología de poesía mexicana actual: 1992-2002 (Universidad de Colima, 2003) y Xavier Villaurrutia... y mi voz que madura (CONACULTA/Fondo Editorial Tierra Adentro, 2004). Parte de su obra ha sido traducida al inglés y al alemán.

Entre los galardones que ha obtenido se cuentan el Premio Punto de Partida 1999 en poesía y el Premio Nacional de Poesía Joven Elías Nandino 1999 por Oficios de ciega pertenencia. Con su volumen de ensayos Los orillados (2008), fue finalista del Premio Nacional de Ensayo “José Vasconcelos” 2007.

Tradujo La balada de la cárcel de Reading (2000, prólogo de José Emilio Pacheco) y Espejos de bolsillo. Aforismos selectos (2010), ambos de Oscar Wilde. Al alimón con el poeta Marco Antonio Campos, se encargó de la traducción de El hombre redivivo (2000), poesía reunida del quebequense Gaston Miron. Participó con Ernesto Lumbreras en la realización de la antología crítica El manantial latente. Poesía mexicana desde el ahora (1986-2002), publicada en 2002.

Su tercer poemario, Sobrenaturaleza, aparecerá próximamente bajo el sello de la editorial española Pre-Textos.